Crusoé: “Garrincha não disse isso”
Atribuída a Garrincha, a frase “alguém combinou com os russos?” é tão perfeita que só poderia ter sido cunhada a várias mãos, diz Rodolfo Borges na Crusoé...
Atribuída a Garrincha, a frase “alguém combinou com os russos?” é tão perfeita que só poderia ter sido cunhada a várias mãos, diz Rodolfo Borges na Crusoé.
“A seleção brasileira estava prestes a enfrentar a União Soviética pela Copa do Mundo de 1958. O treinador Vicente Feola se dirigiu a Garrincha e instruiu: ‘Você recebe a bola e dribla o lateral russo. O quarto-zagueiro virá na cobertura e você o dribla também. Já na linha de fundo, cruze para a área, onde Vavá estará livre, porque o zagueiro central terá saído para cobrir o quarto-zagueiro’. O craque das pernas tortas concordou, mas disse uma frase que se tornaria um clássico dentro e fora de campo: ‘O senhor combinou com os russos?’. A história é ótima, mas nunca aconteceu.”
“Biógrafo de Garrincha, Ruy Castro nega em vão, há anos, que a cena tenha ocorrido. Questionou diversos jogadores que estavam naquela mesma sala e não ouviram o diálogo. Mesmo assim, o conto segue sendo reproduzido. Não há registro ou testemunha que comprove a cena, mas surgiu uma indicação de onde a história pode ter saído. Anos antes, o treinador José Foquer instruiu Serafim Ribeiro, o ponta-esquerda do Corinthians conhecido por Pipi, a cair pela ponta direita e optar pela melhor jogada: driblar e chutar a gol ou passar para um colega mais bem colocado. Pipi replicou: ‘Foquer, você conversou com eles pra me deixarem fazer isso?’.”
LEIA MAIS AQUI; assine a Crusoé e apoie o jornalismo independente.
Os comentários não representam a opinião do site; a responsabilidade pelo conteúdo postado é do autor da mensagem.
Comentários (0)